LONA MANNING
  • Home
  • Books
    • Shelley Novella
  • Research
    • About Shelley
    • Peterloo
    • Kitty Riddle
    • 18th C. love poetry
  • Jane Austen
  • Blog
  • About Me
    • Teaching Philosophy

CMP#125  "Astonished at what I hear"

12/28/2022

0 Comments

 
Picture
This blog explores social attitudes in Jane Austen's time, discusses her novels, reviews forgotten 18th century novels, and throws some occasional shade at the modern academy. ​The introductory post is here.  My "six simple questions for academics" post is here.

    "Bless me! I never could have supposed it. But I live out of the world, and am often astonished at what I hear."                                                                        -- Mr. Woodhouse in ​Emma

CMP#125  In Which I Resume an Earlier Discussion, with Extra Pearl-Clutching
Picture
     In my article about the riddle "Kitty, a Fair but Frozen Maid," in the online 2022 edition of the Jane Austen Society of North America journal Persuasions, I aim to demonstrate that modern interpretations of the "Kitty, a Fair but Frozen Maid" riddle in Emma are founded on false premises. Briefly, Jillian Heydt-Stevenson argues that the riddle has a subversive and obscene meaning which informs the entire interpretation of the novel. Here is a brief recap of Jillian Heydt-Stevenson's theory of the meaning of the riddle in Emma. I have additional background research material and thoughts here and here. You'll find the text of the Kitty riddle here.
  As I pointed out in my article, if the interpretation of the riddle is mistaken, then the interpretation of the novel built upon it is moot. Nevertheless, I will discuss that interpretation to resume an earlier discussion of Jillian Heydt Stevenson's book, Austen's Unbecoming Conjunctions, Subversive Laughter, Embodied History. 
    Heydt-Stevenson is positing an advanced and subtle degree of allusive meaning in Austen's work. I'm not an expert on the evolution of the novel, but I don't see similar examples of subtle (and I mean subtle) allusion in the novels of Austen's time. There is allegory, yes, and satire, yes, but--well, see if you can follow the extended line of thought that Heydt-Stevenson thinks Austen’s first readers would have followed after they had read the one stanza of the Kitty riddle that appears in Emma...

  1. they would have recalled the remaining three stanzas of the riddle which don’t appear in the book, and understood that Austen intended for them to think about those omitted stanzas, 
  2. they would have recognized the lines from the remembered second stanza, “from earth he sought the midway air  /And soon he clear’d, with dex’trous care, / the bitter relics of my Flame” as a reference to the mercury fumes cure for venereal disease,
  3. the lines from the third stanza about “willing victim[s] who “bleed,” would have brought to mind children trafficked for sex as a cure for venereal disease. Heydt Stevenson thinks readers will find these references disconcerting but also amusing (this is where her claim of "subversive humour" comes from),
  4. and having thought of venereal disease and the sexual barter of marginalized people in both a serious and sardonic fashion, the readers would understand that Austen “exposes the patriarchal/heterosexual world of conventional courtship as a dangerous, violent, and even life-threatening arena for both men and women.”
  5. and once reminded of the dangers of courtship, or rather that courtship in a patriarchal society is merely sexual barter, the readers would see that Austen "dissects the fine line between the marriage market and prostitution."
  6. further, they would have known that Austen wants us to think about how marriage is like prostitution every time Austen mentions fireplaces or chimneys or heat or cold ​in Emma. 
PictureThe bitter relics of syphilis cleared with a mercury fumigation stove
    ​ I honestly don't know how many people outside of academia would find Heydt-Stevenson’s argument compelling. A great many academics have been convinced, including whoever does the website for the British Library. Suffice it to say that Heydt-Stevenson’s book was respectfully reviewed and her interpretation has been widely cited.       If Austen was really slipping anti-marriage messages into her novels, did she need to be subversive? Is quoting the first stanza of the Kitty riddle an effective way to hint that marriage is like prostitution? 
   Scholar Alice Chandler explained that “[W]e must be aware of the limited range of explicit statement allowed to a novelist of her generation.” Moving from the bawdier Georgian era to the more “polite” Regency era, Austen could not have sold as many novels as she did if the reviewers of the day deemed them to be coarse or indelicate.
    But you could still protest the patriarchy without resorting to vulgarisms. M
any writers and artists openly inveighed against the mercenary nature of the marriage market. After all, who could avoid seeing the parallels to prostitution, when marriages between people of property were solemnized not just with a wedding ceremony but with legal negotiations called “marriage articles” which spelled out how much income the groom would settle on the wife and how much money the bride was bringing to the marriage? The novels and plays of the long 18th century were openly contemptuous of arranged marriages, mercenary marriages, and forced marriages. A happy ending in a comedy on the stage consisted of the hero and heroine overcoming the impediments of class, wealth, or parental disapproval which kept them apart.      

     Ideas which we are told Austen could express only obliquely are explicitly on display. For example, Jenkin Jones, a Navy captain, wrote a scathing anti-slavery poem, as well as poems exploring unhappy marriages. In this excerpt, Laura laments to her friend Sophia:
​…Why did I marry, thus to be despis’d?
Why with enthusiast dreams of bliss possess’d?
Why did I marry, thus to be oppress’d?
Is there, compell’d to groan thro’ loathsome life,
A thing so wretched as that slave a wife?
Less dire the lot of captives, who sustain
The mine’s drear labour, or the pirate’s chain.
Ah! to my bonds such fetters would be bliss,
Why did I marry such a fiend as this?
Picture
      Further, why is Heydt Stevenson certain that everyone will react as she reacts to the Kitty riddle, or rather, as she contends, as Austen interprets the Kitty riddle? (And bear in mind that I dispute this interpretation of the riddle, let alone the inference readers would draw from it). Why is she so confident that other readers would follow the line of thought she's laid out from: two cures, one abhorrent, for venereal disease, to the conclusion that marriage is like prostitution? Maybe people would only go so far as it's bad to have sex with children or don't have indiscriminate sex so you won't catch venereal disease. Where is the anti-marriage message?
Picture
The dance of death: the wedding by T Rowlandson (1816) Wellcome Collection, Used under Creative Commons Licence (CC BY 4.0)
PictureMarital misery
    The author of the best-seller Fatherless Fanny (1811) openly raised the topic of grooming children. A wealthy young gentleman who charitably pays the boarding-school fees of the foundling Fanny is incensed when an acquaintance suggests he takes an interest in the child because he is grooming her: “I always despised him… since he uttered a vile insinuation… his daring to suspect me of designing the deliberate perversion of an innocent and lovely girl, rendered him, from that moment, odious in my eyes. I had never thought highly of his moral character; but the greatest libertine in the world, I should have imagined, could not have been so base as to have devised plans for the seduction of a child.” 
​   
A married woman contracts venereal disease from her profligate husband in Anna, or, the Memoirs of a Welch Heiress (1785), and like many novels of the period, we see unhappy marriages depicted, but the heroine's reward at the end of the novel is a happy marriage with the man she loves.
   To be fair, however, Heydt-Stevenson is not saying Austen protested mercenary marriages. She thinks Austen was against marriage as an institution entirely. But would it not have been more to the purpose if, instead of quoting one stanza of a riddle, Austen had shown us an unhappy marriage in Emma? Contrasted perhaps with some ideal alternative? If matrimony is bad in itself, what should people do instead? Raise children in anarchist communes? (I do not recall if Heydt-Stevenson sketched out what she, or what Austen, felt would best guarantee female autonomy in the long 18th century).
​   Other Austen novels portray ill-matched couples such as the Bennets in 
Pride and Prejudice and the Palmers in Sense and Sensibility. But unhappy couples do not feature in Emma. Mr. Weston's first marriage was not very successful, it's true, but it wasn't because Mr. Weston was a patriarchal ogre, it was because his wife had trouble adjusting to her lower social rank. Frank Churchill's adoptive parents have a dysfunctional marriage but the person causing all the problems is not a patriarchal male, it's a domineering woman. Mr. Elton is not punished with an unhappy marriage. He and his wife are very pleased with themselves. Where is the anti-marriage message? It resides in an "emphasis on heat and cold and figures of Cupid," to remind readers of the Kitty riddle. Snowfall on Christmas Eve, Mr. Knightley drawing away from Mr. Woodhouse's fire--these serve to that remind us that marriage is like prostitution.
    I agree Austen couldn't, or wouldn't, plumb the depths of marital misery with the frankness of, say, The Tenant of Wildfell Hall (1848). For one thing, Austen was writing comic novels.

PictureHappily Ever After
​    Professor Tim Fulford thinks Heydt-Stevenson’s approach is convincing and unassailable: “However loudly the Jane Austen Society wail at the destruction of the assumption that ‘Jane’ was too innocent and too proper to mention sex, there will be no going back from this.” 
      But, as I've mentioned, no one appears to have discovered the message about venereal disease and prostitution prior to Alice Chandler in 1975, certainly not the early reviewer who said “the language [of Emma] is chaste and correct.” The British Critic, and Quarterly Theological Review said: “Whoever is fond of an amusing, inoffensive and well-principled novel, will be well pleased with the perusal of Emma.” After Austen’s death, and her brother’s brief biography of her was published, The Scots Magazine eulogized, “Such was this admirable person, the character of whose life fully corresponds with that of her writings. There is the same good sense, happiness, and purity in both."
​    Austen was still hoodwinking people in the late 19th century when The Girls’ Own Paper advised that Jane Austen’s novels “may be safely recommended” and the critic Leslie Stephen said there was “nothing improper in [Austen’s] books, nothing which could prevent them from being given by a clergyman to his daughter as a birthday present…”
     We might disagree with these assessments; we might smile and shake our heads over the obtuseness of our forbearers, but can we not also ask why Austen’s ostensibly true message about how marriage is like prostitution went unnoticed until our modern critics arrived on the scene? 

Peter Monaghan takes an openly condescending view of genteel Austen fans, describing them as "enraged, self-appointed guardians of Austen-as-exemplar-of-propriety in “With Sex and Sensibility, Scholars Redefine Jane Austen.” He noted, "in academic circles, [Heydt-Stevenson's work] was positively received." Chronicle of Higher Education 2001, Vol.47 (49), p.A.10.A

Heydt-Stevenson references the Kitty riddle as significant for readers' perceptions of Mansfield Park as well. Fanny Price’s “very name signifies prostitution: the price of the body." I discuss that here.​
Previous post: Riddling with the Georgians                                  Next post: Defending Mr. Woodhouse          
0 Comments



Leave a Reply.

    RSS Feed

    About the author:

    More about me here. My earlier posts (prior to June 2017) are about my time as a teacher of ESL in China,(just click on "China" in the menu below.) more recent posts focus on my writing, as well as Jane Austen and the long 18th century. Welcome!


    Categories

    All
    18th Century Novel Tropes
    Authoresses
    Book Reviews
    China
    China: Sightseeing
    Clutching My Pearls
    East & West Indies & Slavery
    Emma
    Humour
    Jane Austen
    Laowai At Large
    Mansfield Park
    Northanger Abbey
    Parody
    Persuasion
    Postmodern Pushback
    Pride Prejudice
    Religion In Austen
    Sanditon
    Sense And Sensibility
    Shelley
    Teaching

    Archives

    February 2023
    January 2023
    December 2022
    October 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021
    December 2020
    November 2020
    October 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    December 2018
    January 2018
    November 2017
    October 2017
    August 2017
    May 2017
    January 2017
    April 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014


    RSS Feed

    © Lona Manning 2023
Proudly powered by Weebly