This blog explores social attitudes in Jane Austen's time, discusses her novels, reviews forgotten 18th century novels, and throws some occasional shade at the modern academy. The introductory post is here. My "six simple questions for academics" post is here. |
First, Austen's depiction of Fanny's midshipman brother and his father, the lieutenant of marines, are congruent with portrayals of sailors in the literature of Austen's time. Remember how Persuasion’s Admiral Croft says: “I wish Frederick [Wentworth] would spread a little more canvas, and bring us home one of these young ladies to Kellynch.” I assume most people would understand he wants Frederick would unfurl his sails, and put more effort into finding a bride.
The bluff British tar expressing himself with naval idioms is a staple of popular culture. I recently came across a sterling example in the third volume of Modern Characters (1808). The protagonist Charles Stanly is in Spain when he’s approached by a British woman begging for his help. She is roughly pulled away by a Spanish man, so Charles gives a passing British sailor some money to trail the couple and find out where they live.
Jack the sailor comes back to report: “he had watched the sail into the harbor, and a pretty, trim built vessel she seemed, though she was a Spaniard, but that she had hardly got in, before that great lubberly don fellow gave her such a blow on her larboard side, as made her heel, so as almost to upset her—O! d—n it,” continued the sailor, clenching his fist, “if I could have got to windward of him, I’d soon have stove in half his ribs, a cowardly rascal to strike a woman.”
Mr. Stanly asks the sailor to help him rescue the woman and get her on a ship for England.
“Will I?" [the sailor eagerly replies.] "Ay, that I will. Shiver my timbers, but if I can run foul of that Spaniard, I’ll belay his carcase, so long as I can hold a ropeyarn. I thought it cruel enough for him to hit one of his own nation, d’ye see; but a rascally Spaniard to strike a British woman—I say no more—I’m your man for anything.”
Jane Austen doesn't lay it on quite so thick, but she did use nautical expressions...