LONA MANNING
  • Home
  • Books
    • Shelley Novella
  • Research
    • Kitty Riddle
    • 18th C. love poetry
    • About Shelley
    • Peterloo
  • Jane Austen
  • Blog
  • About Me/Contact
    • Publications
    • Teaching Philosophy

Bike trip to Zhoucun

6/10/2017

0 Comments

 
[First published Nov 30, 2014] Wow, in just eight weeks Ross and I will be flying home to Canada to visit during the school Spring break. Then we'll come back to finish the school year and do some travelling around the country.  I've been here in China for nine months and the time has gone by quickly. I'm still very much behind-hand in the things I wanted to share.

Another day trip we took last summer was to the neighboring city center of Zhoucun (pronounced -- oh, never mind). Thanks to the complete flatness of the landscape, Ross and I can travel quite a distance on our old bikes. We went along the highway, past a number of factories and businesses (such as that one with the unexpected mansard roof on the lower right). Zhoucun was about 40 minutes' ride away. It is an older area of Zibo. Zibo is called a city but it's actually a collection of seven districts with seven different city centers.  Like Greater Vancouver, each district has its own personality. Zhoucun is kind of the Burnaby or New Westminster of Zibo, if you know Greater Vancouver.

So we got to explore downtown Zhoucun a little bit and came across a nice park. Unlike some of the newer parks we've visited in Zibo, this one was full of people enjoying various pastimes -- roller skating, playing Chinese checkers or cards, and fishing.
As is usual when we go out to a public place, some people stopped to speak with us. I can't understand what is being said, but we know the four questions we are most commonly asked (in boldface below), so the conversation almost always goes like this:

Them:  (In Chinese) Are you Americans? (If we can pick out the word, měi-guó rén, which means American).
Us:        (In Chinese) No. We're from Canada.
Them:   (In Chinese, with smiles and head nods) Ah!  Canada!  Very beautiful country!
Us:         (In Chinese) Thank you. (xiè-xie)
Them:   (In Chinese)  Why are you here? (Or possibly they just asked, ) how old are you?
Us:        (In Chinese).  I'm a teacher. This is my husband.
Them:   (In Chinese) how old are you? (or possibly) why are you here?
Us:        I'm 59.
Them:   (In Chinese) Can you speak Chinese? (Actually, that's been pretty well established).
Us:        No, sorry.

Sometimes children will shyly say "hello" to us, so we exchange "how do you do's" and "nice to meet you's" while the parent or grandparent whispers encouragement. Ross carries a supply of little Canadian flag pins to hand out to the older children. 

Often the locals will cheerfully chat away with us but once they realize we can't understand, they'll slow down a bit and start gesturing, which certainly brings home to me as an English teacher the reality that even if you slow down, speak louder, and wave your arms around a bit, it doesn't mean that someone who can't speak English will understand you. Because it doesn't work for Chinese, either.

Ross has observed that we've really gotten used to communicating with a few words of Chinese, while pointing at things. It's just a way of life, now. And we make not understanding work for us sometimes, too.  Are bicycles allowed in the park? Who knows? Let's play "dumb foreigner" and ride in here anyway. 
Ross enjoyed watching the fisherman using their Chinese-style equipment, but I don't imagine they pulled anything noteworthy out of that lake.

Cycling around the park, we heard some lovely music and followed the sound.  In a quiet corner, under the trees, we saw some ladies practicing dancing/exercise with fans.

I hope they don't mind, but we snatched a little bit of video. It was so charming.

0 Comments



Leave a Reply.

    RSS Feed

    About the author:

    Greetings! I blog about my research into Jane Austen and her world, plus a few other interests. My earlier posts (prior to June 2017) are about my time as a teacher of ESL in China (just click on "China" in the menu below). More about me here. 


    Categories

    All
    18th Century Novel Tropes
    Authoresses
    Book Reviews
    Books Unreviewed Til Now
    China
    China: Sightseeing
    Clutching My Pearls
    Corvey Collection
    East & West Indies & Slavery
    Emma
    Humour
    Jane Austen
    Laowai At Large
    Mansfield Park
    Northanger Abbey
    Parody
    Persuasion
    Postmodern Pushback
    Pride And Prejudice
    Religion & Morality
    Sanditon
    Sense And Sensibility
    Shelley
    Teaching
    Woman Of Colour Mystery

    Archives

    December 2025
    November 2025
    October 2025
    September 2025
    July 2025
    June 2025
    May 2025
    April 2025
    March 2025
    October 2024
    September 2024
    August 2024
    July 2024
    June 2024
    May 2024
    April 2024
    March 2024
    February 2024
    January 2024
    December 2023
    November 2023
    October 2023
    September 2023
    August 2023
    July 2023
    May 2023
    April 2023
    March 2023
    February 2023
    January 2023
    December 2022
    October 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021
    December 2020
    November 2020
    October 2020
    December 2019
    November 2019
    January 2019
    January 2018
    October 2017
    June 2017
    May 2017
    January 2017
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015


    RSS Feed

    © Lona Manning 2024
Proudly powered by Weebly